Всегда готов!
Всегда готов!
Всегда готов!

История гимна СССР. Интернационал. Текст песни интернационал на русском. Скачать интернационал mp3.

Официальная версия гимнаТекст принадлежит французскому поэту, анархисту, члену 1-го Интернационала и Парижской коммуны Эжену Потье. Был написан в дни разгрома Парижской коммуны (1871 год) и первоначально пелся на мотив Марсельезы; опубликован в 1887 году. Музыка Пьера Дегейтера (1888 год). Впервые исполнен 23 июня 1888 года и в том же году издан. Широко распространился и был переведён на множество языков. В 1910 году на конгрессе Социалистического Интернационала в Копенгагене принят как гимн международного социалистического движения.

На русский язык текст «Интернационала» перевёл в 1902 году Аркадий Яковлевич Коц (1872-1943). Русский текст, опубликованный в журнале «Жизнь» (Лондон, 1902 год), представляет собой перевод 1-й, 2-й и 6-й строф текста Эжена Потье. В 1931 году А. Я. Коц перевёл остававшиеся непереведёнными строфы (полный текст его перевода опубликован в 1937 году).

«Интернационал» в версии А. Я. Коца в России стал общепризнанным партийным гимном революционной социал-демократии, с начала 1918 года — гимном Советского государства, затем СССР. В связи с утверждением нового Государственного гимна Советского Союза в 1944 году «Интернационал» стал официальным гимном Всесоюзной коммунистической партии (большевиков), впоследствии КПСС. А сейчас (2009 год) является гимном Коммунистической партии Российской Федерации (КПРФ).

 

Интернационал

в исполнении хора и оркестра Большого театра СССР, дирижер Г. Рождественский (1977)

 Полная версия песни

Вставай, проклятьем заклеймённый,
Голодный, угнетенный люд!
Наш разум — кратер раскалённый,
Потоки лавы мир зальют.
Сбивая прошлого оковы,
Рабы восстанут, а затем
Мир будет изменён в основе:
Теперь ничто — мы станем всем!
Время битвы настало
Все сплотимся на бой.
В Интернационале
Сольется род людской!
2.
Никто не даст нам избавленья:
Ни бог, ни царь, и не герой.
Добьемся мы освобожденья
Своею собственной рукой.
Чтоб вор вернул нам все, что взял он,
Чтоб дух тюрьмы навек пропал,
Ковать железо будем с жаром,
Пока горяч еще металл.
3.
Держава — гнёт, закон лишь маска,
Налоги душат невтерпёж.
Никто богатым не указка,
И прав у бедных не найдёшь.
Довольно государства, право,
Услышьте Равенства завет:
Отныне есть у нас лишь право,
Законов же у равных нет!
4.
Дошли в корысти до предела
Монархи угля, рельс и руд.
Их омерзительное дело —
Лишь угнетать и грабить Труд.
Мы создаем все капиталы,
Что в сейфах подлецов лежат.
Вперед! Теперь пора настала
Свое потребовать назад!
5.
Довольно нас поить дурманом!
Прощай, военная муштра!
Народам — мир, война — тиранам!
Забастовать, солдат, пора.
Когда ж прикажут каннибалы
Нам всем геройски околеть —
Тогда по нашим генералам
Своим же пулям полететь!
6.
Рабочие, крестьяне, будем
Великой армией Труда.
Земля дана для счастья людям,
Прогоним трутней навсегда!
Напившись крови до отвала,
Стервятник пьян, и ворон сыт.
Добьемся, чтобы их не стало,
И вновь мир солнце озарит!
 

Официальная версия гимна

Три куплета «Интернационала» в переводе А. Я. Коца с небольшими изменениями составили государственный гимн РСФСР (1918 год-1922 год), а после образования Советского Союза (1922 год) он же стал гимном СССР (1922-1944):


Вставай, проклятьем заклеймённый,
Весь мир голодных и рабов!
Кипит наш разум возмущённый
И в смертный бой вести готов.
Весь мир насилья мы разрушим
До основанья, а затем
Мы наш, мы новый мир построим, —
Кто был ничем, тот станет всем.
Припев:
Это есть наш последний
И решительный бой;
С Интернационалом
Воспрянет род людской!
Никто не даст нам избавленья:
Ни бог, ни царь и ни герой.
Добъёмся мы освобожденья
Своею собственной рукой.
Чтоб свергнуть гнёт рукой умелой,
Отвоевать своё добро, —
Вздувайте горн и куйте смело,
Пока железо горячо!
Припев.
Лишь мы, работники всемирной
Великой армии труда,
Владеть землёй имеем право,
Но паразиты — никогда!
И если гром великий грянет
Над сворой псов и палачей, —
Для нас всё так же солнце станет
Сиять огнём своих лучей.

    В оригинале Потье «И.»

   L’INTERNATIONALE
       Au citoyen Lefrancais
       de la Commune
       C’est la lutte finale:
       Groupons-nous, et demain
       L’Internationale
       Sera le genre humain.
       1
       Debout! Les damnes de la terre!
       Debout! Les forcats de la faim!
       La raison tonne en son cratere:
       C’est l’eruption de la fin.
       Du passe faisons table rase,
       Foule esclave, debout! debout!
       Le monde va changer de base:
       Nous ne sommes rien, soyons tout!
       2
       Il n’est de sauveurs supremes!
       Ni Dieu, ni Cesar, ni Tribun.
       Producteurs, sauvons-nous nous-memes!
       Decretons le salut commun!
       Pour que le voleur rende gorge,
       Pour tirer l’esprit du cachot,
       Soufflons nous memes notre forge,
       Battons le fer quand il est chaud!
       3
       L’etat comprime et la loi triche;
       L’Impot saigne le malheureux;
       Nul devoir ne s’impose au riche;
       Le droit du pauvre est un mot creux.
       C’est assez languir en tutelle,
       L’egalite veut d’autres lois;
       «Pas de droits sans devoirs, — dit-elle,
       Egaux, pas de devoirs sans droits!»
       4
       Hideux dans leur apotheose,
       Les rois de la mine et du rail
       Ont-ils jamais fait autre chose
       Que devaliser le travail?
       Dans les coffres-forts de la bande
       Ce qu’il a cree s’est fondu:
       En decretant qu’on le lui rende
       Le peuple ne veut que son du.
       5
       Les Rois nous soulaient de fumees,
       Paix entre nous, guerre aux tyrans,
       Appliquons la greve aux armees,
       Crosse en l’air et rompons les rangs!
       S’ils s’obstinent, ces cannibales,
       A faire de nous des heros,
       Ils sauront bientot que nos balles
       Sont pour nos propres generaux.
       6
       Ouvriers, paysans, nous sommes
       Le grand parti des travailleurs:
       La terre n’appartient qu’aux hommes
       L’oisif ira loger ailleurs.
       Combien de nos chairs se repaissent!
       Mais, si les corbeaux, les vautours,
       Un de ces matins, disparaissent,
       Le soleil brillera toujours!
       7
       C’est la lutte finale:
       Groupons-nous, et demain
       L’Internationale
       Sera ie genre humain.

«И.» является обращением к Интернационалу — Международному товариществу рабочих — и в то же время обращением к Интернационалу как будущему человечества. Он без сомнения отражает то огромное идейное влияние, к-рое имел Интернационал — первый камень для фундамента будущего общественного строя — на французских социалистов, а через них и на пролетарскую часть Коммуны. Он отразил те надежды, к-рые связывались уцелевшими пролетарскими бойцами Коммуны с Интернационалом.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

https://putiuspeha.ru/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_bye.gif 
https://putiuspeha.ru/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_good.gif 
https://putiuspeha.ru/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_negative.gif 
https://putiuspeha.ru/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_scratch.gif 
https://putiuspeha.ru/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_wacko.gif 
https://putiuspeha.ru/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_yahoo.gif 
https://putiuspeha.ru/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_cool.gif 
https://putiuspeha.ru/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_heart.gif 
https://putiuspeha.ru/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_rose.gif 
https://putiuspeha.ru/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_smile.gif 
https://putiuspeha.ru/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_whistle3.gif 
https://putiuspeha.ru/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_yes.gif 
https://putiuspeha.ru/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_cry.gif 
https://putiuspeha.ru/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_mail.gif 
https://putiuspeha.ru/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_sad.gif 
https://putiuspeha.ru/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_unsure.gif 
https://putiuspeha.ru/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_wink.gif 
 
История гимна СССР. Интернационал. Текст песни интернационал на русском. Скачать интернационал mp3.
История гимна СССР. Интернационал. Текст песни интернационал на русском. Скачать интернационал mp3.

Самые популярные

Главное меню

Яндекс.Метрика

Введите данные

Или авторизуйтесь с помощью социальных сетей

*если вы уже авторизованы, то социальные сети вам не будут показаны

Заказать звонок:

Нажимая кнопку, Вы даёте согласие на
обработку персональных данных

Что бы вы хотели добавить или изменить

Напишите нам Ваше мнение. Нам очень важно понимать, что вы об этом думаете.

Нажимая кнопку, Вы даёте согласие на обработку персональных данных

История гимна СССР. Интернационал. Текст песни интернационал на русском. Скачать интернационал mp3.
История гимна СССР. Интернационал. Текст песни интернационал на русском. Скачать интернационал mp3.
Согласие на обработку персональных данных и политика конфиденциальности

Настоящим в соответствии с Федеральным законом№152-ФЗ «О персональных данных» от 27.07.2006 года свободно, своей волей и в своем интересе выражаю безусловное согласие на обработку моих персональных данных СЗ Дементьевой Н.Ф., зарегистрированным в соответствии с законодательством РФ по адресу: 143443, Россия, Моск. область, г. Красногорск, ул.Ткацкой фабрики, дом 23, кв.56, (далее по тексту – Оператор). Персональные данные – любая информация, относящаяся к определенному или определяемому на основании такой информации физическому лицу. Настоящее Согласие выдано мною на обработку следующих персональных данных:

  • Нина Федоровна
  • Дементьева
  • +7(905)-703-70-50
  • dementieva.nb2018@yandex.ru
  • Моск. обл., Красногорск, ул.Ткацкой фабрики, дом 23, кв.56

Согласие дано Оператору для совершения следующих действий с моими персональными данными c использованием средств автоматизации и/или без использования таких средств: сбор, систематизация, накопление, хранение (обновление, изменение), использование, обезличивание, передача третьим лицам для указанных ниже целей, а также осуществление любых иных действий, предусмотренных действующим законодательством РФ как неавтоматизированными, так и автоматизированными способами. Данное согласие дается  Оператору и третьему лицу(-ам) для обработки моих персональных данных в следующих целях:

  • — направление в мой адрес уведомлений, касающихся предоставляемых услуг/работ
  • — подготовка и направление ответов на мои запросы
  • — направление в мой адрес  информации, в том числе рекламной, о мероприятиях/товарах/услугах/работах Оператора.

Настоящее согласие действует до момента его отзыва путем направления соответствующего уведомления на электронный адрес: dementieva.nb2018@yandex.ru. О случаях отзыва мною согласия на обработку персональных данных Оператор в праве продолжить обработку персональных данных без моего согласия при наличии оснований, указанных в пунктах 2-11 части 1 статьи 6, части 2 статьи 10 и части 2 статьи 11 Федерального закона№152-ФЗ “О персональных данных” от 26.06.2006г.